HomeสารบาญChapter 4English Version


อนุสัญญากรุงเวียนนา
ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล

. . .

หมวด ๑
ความสัมพันธ์ทางกงสุลโดยทั่วไป

ตอน ๑
การสถาปนาและการดำเนิน
ความสัมพันธ์ทางกงสุล

. . .

ข้อ ๕
หน้าที่ทางกงสุล

            หน้าที่ทางกงสุลประกอบด้วย

. . .

            (ด) ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจสอบเรือที่มีสัญชาติของรัฐผู้ส่งและเครื่องบินที่จดทะเบียนในรัฐนั้น และลูกเรือตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง

            (ต) ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและเครื่องบินที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้และแก่ลูกเรือ บันทึกการให้ถ้อยคำ เกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจสอบและประทับตราเอกสารเรือและดำเนินการสืบสวนเหตุที่เกิดขึ้นใด ๆ ในระหว่างการเดินทาง และระงับข้อพิพาทใด ๆ ระหว่างนายเรือ เจ้าหน้าที่ประจำเรือ กับคนประจำเรือ เท่าที่กฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่งอนุญาตให้กระทำได้โดยไม่เสื่อมเสียต่ออำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับ

. . .

หมวด ๒
ความสะดวก เอกสิทธิและความคุ้มกัน
เกี่ยวกับสถานทำการทางกงสุล
เจ้าพนักงานกงสุลอาชีพ และ
บุคคลอื่นในสถานทำการทางกงสุล

ตอน ๑
ความสะดวก เอกสิทธิและความคุ้มกัน
เกี่ยวกับสถานทำการทางกงสุล

. . .

ข้อ ๒๙
การใช้ธงชาติและตราประจำชาติ

            ๑. รัฐผู้ส่งจะมีสิทธิใช้ธงชาติและตราประจำชาติของตนในรัฐผู้รับตามบทบัญญัติของข้อนี้

            ๒. การชักธงชาติและการแสดงตราประจำชาติของรัฐผู้ส่งอาจกระทำบนอาคารซึ่งสถานทำการทางกงสุลครอบครอง อยู่ ที่ประตูทางเข้าของอาคารนั้น ที่อยู่ของหัวหน้าสถานทำการทางกงสุล และที่พาหนะของหัวหน้าสถานทำการทางกงสุล เมื่อใช้ในราชการ

            ๓. การใช้สิทธิที่ได้ให้โดยข้อนี้ จะต้องคำนึงถึงกฎหมาย ข้อบังคับ และประเพณีปฏิบัติของรัฐผู้รับ

. . .

ข้อ ๓๕
เสรีภาพในการสื่อสาร

            ๑. รัฐผู้รับจะอนุญาตและคุ้มครองเสรีภาพในการสื่อสารของสถานทำการทางกงสุลเพื่อความมุ่งประสงค์ ในราชการทั้งปวง ในการติดต่อกับรัฐบาล คณะผู้แทนทางทูตและ สถานทำการทางกงสุลอื่นของรัฐผู้ส่งไม่ว่าตั้งอยู่ที่ใด สถานทำการทางกงสุลอาจใช้วิธีการที่เหมาะสมทั้งปวง รวมทั้งผู้ถือสารทางทูตหรือกงสุล ถุงทางทูตหรือกงสุล และข้อความเป็นรหัสหรือกุญแจรหัส อย่างไรก็ดี สถานทำการทางกงสุลอาจติดตั้งและใช้เครื่องส่งวิทยุได้ ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับเท่านั้น
            ๒. หนังสือติดต่อทางราชการของสถานทำการทางกงสุลจะถูกละเมิดมิได้ หนังสือติดต่อทางราชการหมายถึง หนังสือติดต่อทั้งปวงเกี่ยวกับสถานทำการทางกงสุล และหน้าที่ของสถานทำการทางกงสุล

            ๓. ถุงทางกงสุลจะไม่ถูกเปิดหรือถูกกักไว้ อย่างไรก็ตาม ถ้าเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของรัฐผู้รับมีเหตุผลอันหนักแน่น ที่เชื่อได้ว่า ถุงนั้นบรรจุสิ่งใดนอกเหนือจากหนังสือติดต่อ เอกสาร หรือสิ่งของตามวรรค ๔ ของข้อนี้ เจ้าหน้าที่เหล่านั้น อาจร้องขอ ให้ผู้แทนที่ได้รับมอบอำนาจของรัฐผู้ส่งเปิดถุงนั้นต่อหน้าตน ถ้าเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้ส่งปฏิเสธการร้องขอนี้ ถุงนั้นจะถูกส่งกลับไปยังต้นทาง

            ๔. หีบห่อที่ประกอบเป็นถุงทางกงสุลจะต้องมีเครื่องหมายภายนอกที่เห็นได้แสดงสถานะของถุงทางกงสุล และอาจ บรรจุหนังสือติดต่อทางราชการและเอกสาร หรือสิ่งของซึ่งมุ่งใช้ในทางราชการโดยเฉพาะเท่านั้น

            ๕. ผู้ถือสารทางกงสุลจะได้รับเอกสารราชการแสดงสถานะของตนและจำนวนหีบห่อที่ประกอบเป็นถุงทางกงสุล เว้นแต่ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับผู้ถือสารทางกงสุลจะต้องไม่เป็นคนชาติของรัฐผู้รับ หรือ เว้นแต่จะเป็นคนชาติ ของรัฐผู้ส่ง ไม่เป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ ในการปฏิบัติหน้าที่ของตน  ผู้ถือสารทางกงสุลจะได้รับความคุ้มครอง จากรัฐผู้รับ ผู้ถือสารทางกงสุลจะอุปโภคความละเมิดมิได้ในตัวบุคคล และจะต้องไม่ถูกจับกุมหรือกักขังในลักษณะใด ๆ

            ๖. รัฐผู้ส่ง คณะผู้แทนทางทูตและสถานทำการทางกงสุลอาจแต่งตั้งผู้ถือสารทางกงสุลเฉพาะกรณีได้ ในกรณีเช่นว่านี้ ให้นำบทบัญญัติของวรรค ๕ ของข้อนี้มาใช้ด้วย เว้นแต่ความคุ้มกันที่ระบุไว้ในวรรคนั้นจะสิ้นสุดลงเมื่อผู้ถือสารเช่นว่านั้น ได้ส่งถุงทางกงสุลในความรับผิดชอบให้แก่ผู้รับแล้ว

           ๗. ถุงทางกงสุลอาจถูกมอบหมายให้กับผู้บังคับการของเรือหรือเครื่องบินพาณิชย์ซึ่งมีกำหนดการถึงท่าเข้าเมือง ที่ได้รับอนุญาต ผู้บังคับการของเรือหรือเครื่องบินพาณิชย์นั้นจะได้รับเอกสารราชการแสดงจำนวนหีบห่อที่ประกอบ เป็นถุงทางกงสุล แต่ไม่ให้ถือว่าผู้บังคับการของเรือหรือเครื่องบินพาณิชย์นั้นเป็นผู้ถือสารทางกงสุล สถานทำการทางกงสุล อาจส่งสมาชิกในสถานทำการทางกงสุลคนหนึ่งไปรับมอบถุงทางกงสุลโดยตรงและอย่างเสรีจากผู้บังคับการของเรือ หรือเครื่องบินนั้น โดยการตกลงกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่เหมาะสม

. . .

ข้อ ๓๗
การแจ้งในกรณีตาย
แต่งตั้งผู้ปกครอง หรือผู้ดูแลผลประโยชน
เรืออับปาง และอุบัติเหตุทางอากาศ

            หากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของรัฐผู้รับมีข่าวที่เกี่ยวข้อง เจ้าหน้าที่เช่นว่านั้นมีหน้าที่

            (ก) แจ้งสถานทำการทางกงสุลในเขตที่การตายได้เกิดขึ้นโดยไม่ชักช้าในกรณีคนชาติของรัฐผู้ส่งตาย

            (ข) แจ้งสถานทำการทางกงสุลที่มีอำนาจโดยไม่ชักช้าถึงกรณีใดที่ปรากฏว่าการแต่งตั้งผู้ปกครองหรือผู้ดูแล ผลประโยชน์จะเป็นผลประโยชน์แก่ผู้เยาว์หรือบุคคลอื่นที่หย่อนความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง อย่างไรก็ดี การแจ้งเช่นว่านี้จะไม่เสื่อมเสียต่อการใช้กฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับเกี่ยวกับการแต่งตั้งเช่นว่านั้น

            (ค) แจ้งสถานทำการทางกงสุลที่อยู่ใกล้กับสถานที่เกิดเหตุที่สุดโดยไม่ชักช้า ถ้าเรือที่มีสัญชาติของรัฐผู้ส่งอับปาง หรือเกยตื้นในทะเลอาณาเขตหรือน่านน้ำภายในของรัฐผู้รับ หรือถ้าเครื่องบินที่จดทะเบียนในรัฐผู้ส่งประสบอุบัติเหตุ ในอาณาเขตของรัฐผู้รับ

. . .

ตอน ๒
ความสะดวก เอกสิทธิและความคุ้มกัน
เกี่ยวกับเจ้าพนักงานกงสุลอาชีพและสมาชิกในสถานทำการทางกงสุลอื่น

. . .

ข้อ ๔๓
ความคุ้มกันจากเขตอำนาจ

            ๑. เจ้าพนักงานกงสุลและลูกจ้างทางกงสุล จะไม่อยู่ภายใต้เขตอำนาจของเจ้าหน้าที่ในกระบวนการยุติธรรมหรือ เจ้าหน้าที่ปกครอง ของรัฐผู้รับในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำในการปฏิบัติหน้าที่ทางกงสุล

            ๒. อย่างไรก็ดี บทบัญญัติของวรรค ๑ ของข้อนี้ จะไม่ใช้ในส่วนที่เกี่ยวกับการดำเนินคดีทางแพ่ง

                    (ก) ที่เกิดจากสัญญาที่ได้กระทำโดยเจ้าพนักงานกงสุลหรือลูกจ้างทางกงสุล ซึ่งมิได้ทำสัญญาในฐานะ ตัวแทนของรัฐผู้ส่งอย่างชัดแจ้งหรือโดยปริยาย หรือ

                    (ข) โดยบุคคลที่สาม สำหรับความเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุในรัฐผู้รับอันเนื่องมาจากยานพาหนะ เรือ หรือเครื่องบิน

. . .

ข้อ ๕๖
การประกันภัยต่อความเสี่ยงของบุคคลที่สาม

            สมาชิกในสถานทำการทางกงสุลจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดใดที่กฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับได้บังคับไว้ ในส่วนที่เกี่ยวกับการประกันภัยต่อความเสี่ยงของบุคคลที่สามอันเนื่องมาจากการใช้ยานพาหนะ เรือ หรือเครื่องบิน

. . .


ราชกิจจานุเบกษา ล.๑๑๕ ต.๑๐๒ ก, ๓๑ ธ.ค. ๒๕๔๑, น.๙  อนุสัญญานี้ทำที่เมืองเวียนนา เมื่อวันที่ ๒๔ เมษายน พ.ศ. ๒๕๐๖ และมีผลใช้บังคับเมื่อวันที่ ๑๙ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๑๐ มีข้อสังเกตว่าคำแปลอย่างเป็นทางการนี้ แปลคำว่า "aircraft" ว่า "เครื่องบิน" อย่างไรก็ดี ในวงการการบิน และตามกฎหมายการเดินอากาศของไทย คำว่า "aircraft" จะหมายถึง "อากาศยาน" ซึ่งมีความหมายกว้างกว่าคำว่า "เครื่องบิน" ซึ่งแปลมาจาก "airplane" อนึ่ง รูปแบบย่อหน้าได้จัดตามต้นฉบับของแต่ละภาษา จึงทำให้มีลักษณะต่างกันบ้างเล็กน้อย Back
HomeสารบาญChapter 4English Version