Home สารบาญ Chapter 4 English Version
สนธิสัญญาแอนตาร์กติก
(วอชิงตัน ๑ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๐๒)

. . .

ข้อ ๑

            ๑. ให้ใช้แอนตาร์กติกาเพื่อความมุ่งประสงค์ทางสันติเท่านั้น เป็นต้นว่าห้ามมิให้ใช้วิธีการใด ๆ ที่มีลักษณะทางทหาร อย่างเช่นการก่อสร้างฐานหรือป้อมทางทหาร การซ้อมรบ ตลอดจนการทดลองอาวุธแบบใด ๆ

            ๒. สนธิสัญญานี้จะไม่ขัดขวางการใช้กำลังพลหรือยุทธภัณฑ์เพื่อการวิจัยทางวิทยาศาสตร์หรือเพื่อความมุ่งประสงค์ ทางสันติอื่นใด

. . .

ข้อ ๔

            ๑. ไม่มีความใดในสนธิสัญญานี้จะตีความว่าเป็น

                    ก) การสละโดยภาคีผู้ทำสัญญาใด ๆ ซึ่งสิทธิหรือการกล่าวอ้างที่ได้มีการยืนยันมาก่อนแล้วในอธิปไตย เหนืออาณาเขตแอนตาร์กติกา

                    ข) การสละหรือผ่อนปรนโดยภาคีผู้ทำสัญญาใด ๆ ซึ่งมูลฐานใด ๆ ในการกล่าวอ้างอธิปไตยเหนือ อาณาเขตแอนตาร์กติกา ไม่ว่าจะเป็นผลจากกิจกรรมของภาคีหรือของคนชาติของภาคีในแอนตาร์กติกา หรืออื่น ๆ

                    ค) การลบล้างจุดยืนของภาคีผู้ทำสัญญาใด ๆ เกี่ยวกับการยอมรับนับถือหรือการไม่ยอมรับนับถือสิทธิของรัฐอื่น ใดในการกล่าวอ้างหรือในมูลฐานแห่งการกล่าวอ้างอธิปไตยเหนืออาณาเขตแอนตาร์กติกา

             ๒. การกระทำหรือกิจกรรมต่าง ๆ ซึ่งเกิดขึ้นในขณะที่สนธิสัญญานี้มีผลใช้บังคับ ย่อมไม่อาจก่อตั้งมูลฐานแห่ง การยืนยัน สนับสนุน หรือปฏิเสธการกล่าวอ้างอธิปไตยเหนือดินแดนในแอนตาร์กติกา หรือก่อให้เกิดสิทธิอธิปไตยใด ๆ ในแอนตาร์กติกา ห้ามมิให้มีการกล่าวอ้างใหม่หรือขยายการกล่าวอ้างเดิมในอธิปไตยเหนือดินแดนในแอน- ตาร์กติก ในขณะที่สนธิสัญญานี้มีผลใช้บังคับ

. . .

ข้อ ๖

            บทบัญญัติในสนธิสัญญานี้จะใช้แก่พื้นที่ ๖๐ องศาใต้ รวมทั้งผืนน้ำแข็งทั้งปวง แต่ไม่มีความใดในสนธิสัญญานี้ จะลบล้างหรือส่งผลกระทบในทางใด ๆ แก่สิทธิหรือการใช้สิทธิของรัฐใด ๆ ภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศเกี่ยวกับ ทะเลหลวงภายในพื้นที่นั้น

ข้อ ๗

            ๑. เพื่อที่จะส่งเสริมวัตถุประสงค์ของสนธิสัญญานี้ และรับรองการปฏิบัติตามบทบัญญัติแห่งสนธิสัญญานี้ ภาคีผู้ทำสัญญาแต่ละประเทศซึ่งผู้แทนของตนได้รับสิทธิเข้าร่วมในการประชุมที่อ้างถึงในข้อ ๙ ของสนธิสัญญา ย่อมมีสิทธิแต่งตั้งผู้ตรวจการที่จะดำเนินการตรวจสอบใด ๆ ซึ่งกำหนดไว้ในข้อนี้ ผู้ตรวจการต้องเป็นคนชาติ ของภาคีผู้ทำสัญญาซึ่งได้แต่งตั้งตน ให้แจ้งชื่อผู้ตรวจการไปยังภาคีผู้ทำสัญญาทุกประเทศที่มีสิทธิแต่งตั้งผู้ตรวจการ และให้แจ้งเช่นเดียวกันสำหรับการสิ้นสุดการแต่งตั้งของตนนั้น

            ๒. ให้ผู้ตรวจการแต่ละคนซึ่งได้รับการแต่งตั้งตามบทบัญญัติของวรรค ๑ แห่งข้อนี้ มีเสรีภาพโดยสมบูรณ์ ในการเข้าไป ณ เวลาใด ๆ ยังพื้นที่ใด ๆ หรือพื้นที่ทั้งปวงของ แอนตาร์กติกา

            ๓. พื้นที่ทั้งปวงของแอนตาร์กติกา ตลอดจนสถานี สิ่งปลูกสร้าง และอุปกรณ์ทั้งปวงภายในพื้นที่เหล่านั้น และเรือและอากาศยานทั้งปวง ณ จุดขนถ่ายบุคคลหรือของขึ้นลงในแอนตาร์กติกา ต้องเปิดให้ผู้ตรวจการใด ๆ ที่ได้รับการแต่งตั้งตามวรรค ๑ ของข้อนี้ เข้าตรวจสอบได้ทุกเวลา

            ๔. ภาคีผู้ทำสัญญาใด ๆ ซึ่งมีสิทธิแต่งตั้งผู้ตรวจการ อาจกระทำการตรวจการทางอากาศได้ ณ เวลาใด ๆ เหนือพื้นที่ใด ๆ หรือพื้นที่ทั้งปวงของแอนตาร์กติกา

            ๕. ณ เวลาที่สนธิสัญญานี้มีผลใช้บังคับแก่ตน ภาคีผู้ทำสัญญาแต่ละประเทศต้องแจ้งให้ภาคีผู้ทำสัญญาอื่น ทราบเกี่ยวกับเรื่องดังจะกล่าวต่อไปข้างล่างนี้ และหลังจากนั้นให้ส่งคำบอกกล่าวล่วงหน้าไปยังภาคีเหล่านั้น เกี่ยวกับ

                    ก) การสำรวจทั้งปวงเกี่ยวกับและภายในแอนตาร์ก-ติกา ในส่วนของเรือหรือคนชาติของตน และการสำรวจทั้งปวงเกี่ยวกับแอนตาร์กติกาที่จัดให้มีขึ้นใน หรือดำเนินการจากอาณาเขตของตน

                    ข) สถานีทั้งปวงในแอนตาร์กติกาที่ครอบครองโดยคนชาติของตน และ

                    ค) กำลังพลหรือยุทธภัณฑ์ใด ๆ ที่ตนประสงค์จะนำสู่แอนตาร์กติกา ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวรรค ๒ ของข้อ ๑ แห่งสนธิสัญญานี้

. . .

คำแปลโดยประเสริฐ ป้อมป้องศึก สนธิสัญญาฉบับนี้เริ่มใช้บังคับเมื่อวันที่ ๒๓ มิถุนายน พ.ศ. ๒๕๐๔ ประเทศไทยมิได้เป็นภาคีสนธิสัญญาฉบับนี้Back
HomeสารบาญChapter 4English Version